Select Language

F I L A N A V A L

F I L A N A V A L
CHILE


NO A LA CAZA DE LA BALLENA - NO AL MALTRATO DE LOS ANIMALES - PROTEJAMOS NUESTRA FAUNA SILVESTRE Y MARINA - CUIDEMOS EL MEDIO AMBIENTE - CUIDEMOS EL AGUA-RECICLEMOS - CONSERVEMOS NUESTRO PATRIMONIO.
DONEMOS NUESTROS ÓRGANOS - AYUDEMOS A LAS PERSONAS DISCAPACITADAS - NO BOTEMOS BASURA A NUESTROS OCÉANOS, RÍOS Y LAGUNAS.
NO AL BULLYINS EN LOS COLEGIOS. RESPETA Y PROTEGE A LAS PERSONAS DE LA TERCERA EDAD.

FELIZ AÑO NUEVO 2019




Gracias por acompañarme es este nuevo año, por tus visitas, por las palabras de aliento, por los comentarios, por todo lo que aportasteis a esta página.


                        Con todo el Corazón 



                          FELIZ AÑO NUEVO

FELIZ NAVIDAD




Te deseo que la magia de esta navidad te ilumine y te ayude a conseguir todos tus sueños.

Con todo Cariño

Jorge Baeza M


Felices Pascuas ( Espáñol ), Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar ( Sudáfrica, Namidia ), Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri ( Albanés ), Froehliche Weihnachten un ein  glückliches Neues Jahr ( Alemán ), E gueti  Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr ( Alsaciano ), Gozhqq Keshmish ( Apache ), I’D Miilad Said ous Sana Saida ( Árabe ), Feliz Nadal e Buena Añada (Aragonés ), Bon Ndau! ( Aranes ), Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand ( Armenio ), Sooma Nawira-ra ( Aímara ), Tezze Iliniz Yahsi Olsun ( Axerí o azerbaiyano ),Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho ( Bengali ), Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam ( Bieloruso ), Sretan Božić i sretna nova godina ( Bosnio ),  Vasel Koleda; Tchestita nova godina! ( Bulgaro ), Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok ( Cantones ), Bon Nadal i felic Any Nou ( Catalán ),부활절 축복 받으세요 ( Coreano ),  Sretan Bozic ( Croata ),   复活节快乐 ( Chino ), Glædelig Jul og godt nytår ( Danes ), Colo sana wintom tiebeen ( Egipcio ), Vesele Vianoce a stastny novy rok ( Eslovaco ), Vesele bozicne praznike in srecno novo leto ( Esloveno ), Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat ( Estonia ), Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua ( Finlandés ), Oyeux Noël et Bonne Année ( Frances ), Gilotsavt Krist’es Shobas & Gilosavt akhal ts’els ( Georgiano ), Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos ( Griego ), Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou ( Hawaiano ), Mo’adim Lesimkha. Shanah Tova ( Hebreo ), Shubh Naya Baras ( Hindi ), Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar ( Holandés ), Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet ( Hungaro ), Selamat Hari Natal & Selamat Tahum Baru ( Indonesio ), Merry Christmas & Happy New Year ( Ingles ), Idah Saidan Wa Sanah Jadidah ( Iraqui ), Nollaig Shona Dhuit ( Irlandes ), Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár ( Islandés ), Buon Natale e Felice Anno Nuovo ( Italiano ), Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto ( Japonés ), Seva piroz sahibe u sersala te piroz be ( Kurdo ), Felix Pascha Felix and New ( Latín ),  Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu ( Lituano ), Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer ( Luxemburgués ), Streken Bozhik ( Macedonio ), Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja! ( Maltés ), Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan ( Mandarin ), Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou ( Maorí ), Gembira Paskah ( Malayo ),  Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye ( Mongol ), Krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardix Shuva & Naya Barsa Ko Hardix Shuvakamana ( Nepalí ), God Jul og Godt Nyttår ( Noruego ), Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku ( Polaco ), Boas Festas e um feliz Ano Novo ( Portugués ), Craciun fericit si un An Nou fericit! ( Rumano ), Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom ( Ruso ), Sretam Bozic. Vesela Nova Godina ( Serbio ), Bon Natali e Prosperu Annu Novu ! ( Siciliano ), Yuul iyo iyo sanad cusub oo fiican ( Somalí ), Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal ( Sudanes ), God Jul och Gott Nytt År ( Sueco ), ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº (Costa este de África, Kenia ), Ia ora i te Noera & Ia orana i te matahiti ‘ap ( Tahitiano ), Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai ( Tailandés o siamés ), Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun ( Turco ), Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku! ( Ucraniano ),    خوش ایسٹر ( Urdu ),      Zorionak eta Urte Berri On! ( Vasco ), Chuc Mung Giang Sinh – Chuc Mung Tan Nien ( Vietnamita ), E ku odun, e hu iye’ dun! (grupo etno-lingüístico del oeste africano), Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq ( Yupik / Siberiano ), Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo ( Zulu ).

DIQUES FLOTANTES DE VALPARAÍSO



                             Oleo de Ramón Subercaseaux ( Diques de Valparaíso )

Estos diques flotantes sirvieron a la comunidad marítima Nacional como internacional, y algunas veces a la Armada de Chile, sirviendo a todo lo largo de nuestro país.

El 9 de junio de 1856, el presidente de esa época Manuel Montt Torres firma el Decreto Supremo para que Nicolás Federico Tiedje pueda establecer un dique flotante de balanza en Valparaíso de acuerdo a los planes de los Sres. Jorge Bynon y Juan Duprat.
El primer buque que recibió este dique fue Esperanza el día 14 de febrero de 1857
Tenía una eslora de 50 mts, que posteriormente fue alargada a 61 mts.
Este dique de madera operó hasta el día 7 de junio de 1862, día que reparaba el vapor británico Clodia, este vapor fue mal estibado en el interior del dique, el buque se tumbó sobre la estructura del dique, se ubicaron cuñas correspondientes para poder afirmarlo y se pudo retirar el vapor hacia el mar, pero el dique se hundió hasta desaparecer.
No hubo víctimas entre los trabajadores que estaban a bordo del Cloda ocupados en limpiar y pintar el fondo del vapor.
Este dique no fue puesto a flote.



                                    Diques Flotantes Valparaíso y Santiago

El segundo dique flotante entro el servicio en el año 1864 y fue llamado Valparaíso.
Construido de madera y protegido con planchas de zinc, y con una capacidad de levante de 2.300 toneladas.
Tenía una eslora de 81,5 metros, ancho sobre cubierta 24,6 metros, calado 4,5 metros
Este dique naufragó por un descuido en el año 1915.

El tercer dique que tuvo Valparaíso fue bautizado como Santiago, entró en servicio en el año 1875, tenía 91 metros de eslora, 25 metros de puntal sobre la cubierta, y 27,5 de manga a la altura del borda.
Este tenía una capacidad de levante de 4.000 toneladas
También este tercer dique fue construido por Juan Duprat ( hijo ).
Este dique careno a la corbeta Esmeralda la Covadonga y el Huáscar.
Este dique se hundió en el año 1921.



                                                  Dique Valparaíso II

 En el año 1924 llegó el primer dique flotante de acero, nombrándolo Valparaíso II, este fue construido en Holanda por los astilleros Las Habas.
Tenía 111 metros de eslora y una manga de 20 metros, con una capacidad de levante de 4.500 toneladas.
El día 22 de mayo del año 1940 se hunde junto al vapor Chile después de una gran tormenta.
El ingeniero Naval Sr. Federico Corssen lideró un grupo de rescatista  y al cabo de tres meses recuperaron el dique flotante.
Este dique sirvió por cuarenta años antes de perderse en el año 1980.




                                                   Dique Valparaíso III


El dique Valparaíso III, se empieza a construir en Asmar Talcahuano en noviembre de 1981.
Lanzado el 8 de octubre de 1983.
Empieza a prestar servicios desde el año 1985.
La primera nave en ser reparada fue la Renacimiento.
Tiene una eslora de 151 metros y una capacidad de levante de 10.000 toneladas.
Este dique presta servicios de mantención y reparación de buques.
Es administrada por la empresa SOCIBER ( Sociedad Iberoamericana de Reparaciones Navales Ltda.).
Trabajan en forma directa más de 70 personas y en forma indirecta más de 200 personas.

PINTORES CHILENOS ( Manuel Antonio Caro Olavarría )





Manuel Antonio Caro Olavarría nació, en Valparaíso en el año 1835, sus padres fueron Victorino Caro y Cárcamo y su madre Asunción de Olavarría y Sierpe.
Sus primeras lecciones de dibujo fueron en el Colegio Padres Franceses de Valparaíso.
De familia acomodada, se educó en la Academia de Pintura de Santiago, tomando lecciones del director de la Academia, el pintor italiano Alejandro Cicarelli, formó parte de la primera generación de alumnos.
Entre los años 1859 y 1865 permanece en París, donde es aceptado en la École des Beaux-Arts, siendo alumno del pintor Paúl Césaire Gariot, aprendiendo la técnica del retrato.
Vuelve a Chile específicamente a Valparaíso en el año 1865 instalando su taller.
Se dedicó principalmente a la realización de retratos por encargo en su taller en la ciudad de Valparaíso.
Fallece en Valparaíso el día 14 de julio de 1903.
Manuel Caro es conocido por sus pinturas costumbristas y sus retratos, entre ellos la Zamacueca 1873 ( Medalla de Oro en la Exposición del Mercado Central ), la Abdicación de O'Higgins, el Velorio del Angelito, El Rodeo, La Muerte de los Carrera etc.
Popularmente conocidas son sus reproducciones en libros de historia, litografías, fotografías y grabados.




                                                     La Zamacueca



                                               Abdicación de O'Higgins



                                                 Funeral del Angelito



                                                   Iglesia de la Veracruz



                                              Presidente Aníbal Pinto