FELIZ AÑO 2023
FELIZ NAVIDAD
Felices Pascuas ( Español ), Geseende Kerfees en 'n gelukkige nuwe jaar ( Sudáfrica, Namidia ), Gëzuar Krishlindjet Vitin e Ri ( Albanés ), Fröhliche Weihnachten un ein glückliches Neues Jahr ( Alemán ), E gueti Wïnâchte & E glecklichs Nej Johr ( Alsaciano ), Gozhqq Keshmish ( Apache ), I’D Miilad Said ous Sana Saida ( Árabe ), Feliz Nadal e Buena Añada (Aragonés ), Bon Ndau! ( Aranes ), Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand ( Armenio ), Sooma Nawira-ra ( Aímara ), Tezze Iliniz Yahsi Olsun ( Axerí o azerbaiyano ),Shuvo Baro Din - Shuvo Nabo Barsho ( Bengali ), Winshuyu sa Svyatkami i z Novym godam ( Bieloruso ), Sretan Božić i sretna nova godina ( Bosnio ), Vasel Koleda; Tchestita nova godina! ( Bulgaro ), Seng Dan Fai Lok, Sang Nian Fai Lok ( Cantones ), Bon Nadal i felic Any Nou ( Catalán ),부활절 축복 받으세요 ( Coreano ), Sretan Bozic ( Croata ), 复活节快乐 ( Chino ), Glædelig Jul og godt nytår ( Danes ), Colo sana wintom tiebeen ( Egipcio ), Vesele Vianoce a stastny novy rok ( Eslovaco ), Vesele bozicne praznike in srecno novo leto ( Esloveno ), Rõõmsaid Jõulupühi Head uut aastat ( Estonia ), Hyvää Joulua or Hauskaa Joulua ( Finlandés ), Oyeux Noël et Bonne Année ( Frances ), Bon Nadal ( Gallego ) Gilotsavt Krist’es Shobas & Gilosavt akhal ts’els ( Georgiano ), Kala Christougenna Kieftihismenos O Kenourios Chronos ( Griego ), Mele Kalikimaka & Hauoli Makahiki Hou ( Hawaiano ), Mo’adim Lesimkha. Shanah Tova ( Hebreo ), Shubh Naya Baras ( Hindi ), Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar ( Holandés ), Kellemes Karacsonyiunnepeket & Boldog Új Évet ( Hungaro ), Selamat Hari Natal & Selamat Tahum Baru ( Indonesio ), Merry Christmas & Happy New Year ( Ingles ), Idah Saidan Wa Sanah Jadidah ( Iraqui ), Nollaig Shona Dhuit ( Irlandes ), Gleðileg Jól og Farsaelt Komandi ár ( Islandés ), Buon Natale e Felice Anno Nuovo ( Italiano ), Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto ( Japonés ), Seva piroz sahibe u sersala te piroz be ( Kurdo ), Felix Pascha Felix and New ( Latín ), Linksmu Kaledu ir laimingu Nauju metu ( Lituano ), Schéi Krëschtdeeg an e Schéint Néi Joer ( Luxemburgués ), Streken Bozhik ( Macedonio ), Nixtieklek Milied tajjeb u is-sena t-tabja! ( Maltés ), Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan ( Mandarín ), Kia orana e kia manuia rava i teia Kiritimeti e te Mataiti Ou ( Maorí ), Gembira Paskah ( Malayo ), Utzul mank'inal ( Maya / Yucateco ), Festusu Natale ( Monegasco ), Zul saryn bolon shine ony mend devshuulye ( Mongol ), Krist Yesu Ko Shuva Janma Utsav Ko Upalaxhma Hardix Shuva & Naya Barsa Ko Hardix Shuvakamana ( Nepalí ), God Jul og Godt Nyttår ( Noruego ), Wesolych Swiat i Szczesliwego Nowego Roku ( Polaco ), Boas Festas e um feliz Ano Novo ( Portugués ), Bachtalo krecunu Thaj Bachtalo Nevo Bers ( Romaní ), Craciun fericit si un An Nou fericit! ( Rumano ), Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom ( Ruso ), Sretam Bozic. Vesela Nova Godina ( Serbio ), Bon Natali e Prosperu Annu Novu ! ( Siciliano ), Yuul iyo iyo sanad cusub oo fiican ( Somalí ), Wilujeng Natal Sareng Warsa Enggal ( Sudanes ), God Jul och Gott Nytt År ( Sueco ), ºKrismas Njema Na Heri Za Mwaka Mpyaº (Costa este de África, Kenia ), Ia ora i te Noera & Ia orana i te matahiti ‘ap ( Tahitiano ), Suksan Wan Christmas lae Sawadee Pee Mai ( Tailandés o siamés ), Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun ( Turco ), Veseloho Vam Rizdva i Shchastlyvoho Novoho Roku! ( Ucraniano ), خوش ایسٹر ( Urdu ), Zorionak eta Urte Berri On! ( Vasco ), Chuc Mung Giang Sinh – Chuc Mung Tan Nien ( Vietnamita ), E ku odun, e hu iye’ dun! (grupo etno-lingüístico del oeste africano), Quyanalghii Kuusma & Quyangalleq Nutaghamun Aymiqulleq ( Yupik / Siberiano ), Sinifesela Ukhisimusi Omuhle Nonyaka Omusha Onempumelelo ( Zulú ).
NUEVO ROMPEHIELOS
FARO ISLA MAGDALENA
La isla Magdalena está ubicada en la Región de Aysén del General Carlos Ibáñez del Campo, comuna de Cisnes, Provincia de Aysén, Estrecho de Magallanes.
Se encuentran a 30 kilómetros al norte de la ciudad de Punta Arenas.
Este faro se construyó en el año 1901, entrando en funcionamiento en abril de 1902.
Este faro fue construido por el ingeniero George Slight.
Consta de una torre cilíndrica de concreta blanca, con franja horizontal roja , adosada a una casa de color blanco.
Consta de cinco habitaciones, una oficina, deposito de aceite, cocina y un almacén.
Sus primeros 50 años de servicio funcionó con un sistema a gas acetileno.
Un farero y su familia habitaban dicho lugar para accionar y mantener la instalación.
En el año 1955 este faro fue automatizado, y ya no hubo la necesidad de la dotación permanente en el faro. Se instaló un generador de energía eólica para alimentar la lámpara.
La casa habitación y las dependencias permanecieron abandonadas por más de 30 años, sufriendo la acción de vándalos en su estructura.
En el año 1981 la Armada de Chile lo cedió en comodato a la Corporación Nacional Forestal ( CONAF ), que custodia la isla, esta actualmente goza de la protección como Área Silvestre Protegida.
Conaf acondicionó la casa habitación, donde se instaló el personal encargado de la vigilancia de la isla.
Para llegar a la Isla Magdalena hay que tomar una embarcación en el puerto de Tres Puentes de Punta Arenas. La navegación dura aproximadamente de una hora y media a dos horas, dependiendo del clima. Navegas por el fabuloso estrecho de Magallanes, en la isla puedes ver el pingüino magallánico, albatros, gaviotines, cormoranes, skuas, lobos marinos gaviotas etc.
El sendero que lleva hacia el faro atraviesa cientos de madrigueras de pingüinos y permite apreciar de cerca estas aves no voladoras. El faro constituye en sí mismo un atractivo, puesto que se trata de un Monumento Histórico Nacional con una atractiva museografía y una vista panorámica de la isla y sus alrededores. El tiempo de estadía en la isla es de alrededor de una hora.
Características
Cimientos de piedra y muros de concreto
Alto : 13, 5 metros
Rango de luz : diez millas náuticas
ESCUDOS DE BARCOS CHILENOS ( Misilera Teniente Serrano )
DICHOS, REFRANES Y FÁBULAS ( La Gallina de los Huevos de Oro )
TRADICIONES MARINERAS ( Condecoraciones )
Desde el tiempo de las cruzadas los caballeros de ese tiempo, usaban la insignia de su orden sobre el corazón, porque quedaba protegido por el escudo que se manejaba con el brazo izquierdo.
De ahí viene la tradición de usar las condecoraciones en el lado izquierdo.
En nuestra Marina, las condecoraciones se usan siempre en el lado izquierdo, con excepción del personal que forma con fusil, el que las usa al lado derecho para evitar que les moleste cuando van con el arma al hombro.
PRIMERA LANCHA DE BOMBEROS EN PUERTO MONTT
LEYENDAS MAPUCHES ( Pilmaiquen )
El gran cacique Loncopan se ha enfermado y toda la tribu está apenada por la terrible enfermedad que lo aqueja que posiblemente le quite a su líder. La fuerza de su fornido cuerpo ha desaparecido. Él está postrado en su catrera ( cama de campo ), sin poder moverse. Los intentos de curación han sido inútiles, ni los remedios ni el Nguillatun ( ceremonia religiosa ) en el que se rogó para su sanación, pidiéndole a Nguenechén ( ser supremo Dios ) que sanara han surgido efecto.
Su pueblo lo adora y lo respeta, no solo por su valentía y destreza en la caza y la guerra, sino también por su sabiduría, justicia y la bondad con que gobierna su tribu. La última esperanza es la machi de la tribu, la cual van a buscar a su ruca en el espeso bosque.
La machi entra en la ruca y ve al lado de lecho del enfermo a su esposa Pilmaiquén, con sus ojos llenos de lágrimas, desesperada por la enfermedad de su esposo, ella le ha pedido a Nguenechen que tome su vida en cambio de su esposo.
La machi empieza con su ritos haciendo conjuros. Entre convulsiones y gritos exclama : " Ñancu... Ñanculahuen ".
Los presentes en la ruca se estremecen, Pilmaiquen ahoga un grito en su pecho.
El ñanculahuen es una hierba que crece en las cumbres de la cordillera. Esta hierba está celosamente resguardada por el ñancu, el aguilucho blanco. Todo aquel que se atreva o tener el coraje de apoderarse de la hierba sufrirá grandes peligros. La valiente esposa exclama " Yo iré a buscar la Hierba ", si yo iré a buscar el ñanculahuen.
Ella se acerca a la cama de su esposo y le promete, yo te traeré la hierba. En tres días estaré de vuelta.
Fue inútil de convencerla de que no emprendiera la aventura imposible.
Pilmaiquen se interna por senderos pedregosos solo transitados por animales, es la única forma de llegar a la cordillera nevada. El viento fuerte y helado le azota la cara. Las piedras y las espinas cortantes le lastiman los pies. Pero para ella eso no es nada ya que el inconmensurable amor que siente por su esposo. Eso le da ánimo y le permite soportar los sufrimientos con algo de alegría.
Su alimento son los piñones del pehuén ( araucaria ) y por la noches duerme debajo de las lengas ( árbol del sur ) achaparradas de las altas cumbres. Al segundo día llega a los dominios del Nancu ( aguilucho blanco ) lugar donde crece la hierba que curará a su amado esposo. Agotada, se sienta sobre una roca a descansar. De repente, divisa a un ave blanca que se posa en una roca cercana a la de ella. La mirada del ñancu es penetrante y con un fuerte graznido:
¿ Que has venido a buscar ?
Mi esposo se está muriendo, responde Pilmaiquen. ¡ dame la hierba que sana ! Yo estoy dispuesta a dar mi vida por ella.
El ñancu acepta su sacrificio y le contesta :
Por el amor que sientes por tu esposo, acepto tu ofrecimiento. Te daré la hierba que necesitas, pero a medida que tu esposo vaya sanando, tú perderás los movimientos y el habla. Sólo conservarás tus ojos sanos para que puedas ver la obra que has hecho, y serás la esposa más amada del mundo.
El aguilucho se va y al rato regresa con la hierba curativa entre sus garras. Pilmaiquen llora de felicidad.
Al tercer día de la partida Pilmaiquen regresa con la hierba sagrada en sus manos, entre las muestras de asombro del resto de la tribu. De inmediato preparan la infusión con la sorprendente hierba y comienzan a lavar las heridas de su esposo, que lentamente va recuperando los movimientos. Al mismo tiempo, que ella va perdiendo la movilidad y la palabra. Cuando Loncopan recupera su salud, pregunta por su esposa. La encuentra sentada cerca del bosque.
¿ Por qué estás aquí ?, le pregunta. Al no poder contestar, Pilmaiquen estalla en llanto. El cacique, angustiado, consulta a la machi.
Tu mujer no volverá a hablar ni a moverse jamás. Ese es el costo de tu salvación.
En ese momento, Loncopan comprende cuánto lo ama Pilmaiquen.
DIOSES Y DIVINIDADES MARINAS DE ANTIGUAS CIVILIZACIONES ( Babilonios, Acadios, Sumerios, Asirios )
ENKI
Dios de los sumerios, conocido como Ea por acadios y babilonios.
Dios de las aguas, la fertilidad y la sabiduría. Este dios surge del caos húmedo, de las aguas marinas, e impregna a la tierra y da la vida a los seres que la pueblan.
Es protector de marinos y navegantes.
Hijo de Anu y de la diosa Nammu, aunque en el Enuma Elish ( poema babilónico que narra el origen del planeta ) se le considera hijo de Apsu, su esposa era Ninhursag, y algunos de sus hijos eran Inanna y Marduk.
Su principal característica es la inteligencia, inventor y protector de las ciencias y las artes y patrón de los magos, además era el guardián de los Mes, tablillas de los destinos.
Este dios suele aparecer con una barba y lleva un tocado con una especie de cuernos, viste túnica larga. De sus hombros salen dos corrientes de agua que se interpretan como los ríos Éufrates y Tigris, según la tradición ambos ríos nacieron del semen de Enki.
TIAMAT
En las religiones mesopotámica ( tanto Sumeria Acadia, Asiria y Babilónica ), la diosa Tiamat es el símbolo del caos en la creación primordial. Es la diosa principal del océano, se unió a Apsu dios del agua dulce, para procrear dioses jóvenes.
Aunque no existen precedentes primitivos, algunas fuentes la identifican con la imágenes de una serpiente marina o un dragón.
CERROS DE VALPARAÍSO ( Merced )
Cerro Merced
El origen del nombre de este cerro se debe a la orden religiosa de los Mercedarios.
En el año de 1715 el padre Jerónimo de la Vega adquirió varios terrenos en este cerro, levantó una Iglesia y convento a los pies del cerro, la Iglesia de Nuestra Señora del Rosario.
Vendió varios lotes de terrenos y comenzó a poblarse este cerro.
La primitiva iglesia que había construido el padre Jerónimo, fue destruida por el terremoto y maremoto de 1730, siendo varias veces destruido y levantado nuevamente, como en los años 1751, 1778, 1822, 1838 etc.
En el gran terremoto del año 1906, también la iglesia sufrió daños de consideración, que obligó a la demolición de las torres y el altar.
En este terremoto y posterior incendio este cerro tuvo un gran protagonismo, ya que con la cantidad de muertos que fueron más de tres mil, el cementerio colapsó, y muchos de los habitantes de los alrededores y gente muy pobre fue enterrada en este cerro, hay un monolito en este cerro que se llama Cruz de los Muertos donde hay dos grandes fosas que contiene habitantes de Valparaíso.
Cruz de los Muertos
Ese día 16 de agosto de 1906 y faltando un minuto para las ocho de la noche, cuando la mayor parte de sus habitantes estaba comiendo se produjo el primer movimiento telúrico, que duró alrededor de cuatro minutos y el segundo se produjo como quince minutos después, aunque más corto pero mucho más violento que el anterior, tembló toda la noche y muchos días después. Valparaíso queda prácticamente en ruinas, sobretodo el sector del Almendral que ardía por todos lados, los caminos se cortaron, los servicio de primer orden, como agua potable, energía eléctrica, líneas telefónicas y telegráficas no funcionaba, fue un caos.
Se tomaron medidas enérgicas tras el vandalismo y pillaje de ciertos sectores, el Gobernador Marítimo de ese entonces el Capitán de Navío Luis Gómez Carreño ordenó fusilar sin juicio a quienes se trataran de aprovecharse de la situación.
La mayor parte de los habitantes de Valparaíso quedaron con lo puesto, muchos de ellos son trasladados y reubicados en los sectores más altos del cerro y de cerros colindantes.
Este sismo se sintió desde Tacna por el norte hasta Ancud por el Sur.
También se produjeron varias muertes y heridos el sus alrededores como Viña del Mar, Quilpué, El Salto, Limache, Romeral, La Calera, Casablanca y alcanzando hasta Santiago.
Como siempre Valparaíso renació de las ruinas, como una ciudad nueva y más moderna.
TRADICONES MARINERAS ( El Sable y su Significado )
FELICES FIESTAS PATRIAS
Tú que bendices el vino
También bendices el pan
Hazme bendita esta copa
con la cual quiero brindar
para que no me haga daño
ni me cause ningún mal
y así bendito y tranquilo
largarme a tomar.
Brindo como campesino
por mi ojota y mi chupalla
por ser bueno pá la paya
y también pa' tomar vino
tengo claro mi destino
yo acepto con humildad
y escuchen esta verdad
que a nadie le hago la guerra
pues yo trabajo la tierra
pa' que coma la ciudad.
UYUYUY
POEMA " El Conscripto " Héctor Gagliardi ( argentino )
EL CONSCRIPTO
ESCUDOS DE BARCOS CHILENOS ( Misilera Teniente Orella )
PINTORES CHILENOS ( Francisco Javier Mandiola )
Francisco Javier Mandiola, nace en Copiapó el día 3 de febrero de 1820, hijo de José Ignacio Mandiola y Vargas y Manuela Campo y Castillo, desde niño tuvo vocación hacia la pintura que fueron estimuladas por sus padres que pertenecían a una distinguida familia de la región.
Sus primeros estudios los realizó en Copiapó, para terminar sus estudios en Santiago, en los colegios de los Zapata y del presbítero Romo, los cuales eran famosos en aquellos tiempos. En este último tuvo como profesor de dibujo a José Lastra, alumno de Monvoisin, convirtiéndose en uno de sus mejores alumnos, después Mandiola sucedería como profesor a Lastra.
A los 21 años, se casó con Carmen Luco y Varela.
En el año 1845 tomo clases de pintura con Monvoisin, lo que lo estimuló de manera más decidida a su vocación de pintor.
Se instaló con un taller de pintura en pleno centro de Santiago, donde recibía encargo de cuadros.
Su producción pictórica utilizo de preferencia el óleo.
Cuando en 1849 comenzó a funcionar la Academia de Pintura, Mandiola ingreso en ella a completar sus estudios artísticos y tuvo como profesor a Alejandro Cicarelli.
Sus primeros trabajos estaban dirigidos al género religioso, pero después incursiona a explotar el género del retrato, donde alcanza el mayor renombre en la alta sociedad chilena.
Fallece en el año 1900.
Premios
Medalla de oro por su cuadro Vírgenes en la Exposición Nacional en el año de 1847, a la que se agregaron otros reconocimientos en una versión posterior del mismo evento en al año 1875.
Escribió la biografía de su primo, el escultor Ignacio Andía y Varela, que fue publicada en el periódico de arte El Taller Ilustrado.
Sus obras se destacan, principalmente, por el uso dado al color, fue un colorista del detalle.
Sus obras están en destacadas colecciones privadas y públicas, como el Museo Nacional de Bellas Artes y el Museo de Valparaíso
Retrato de mi Hermana
Pedro León Gallo
Mendigo
TRADICIONES MARINERAS ( Santabarbara )
1 Pólvora
2 Santabárbara.
La Santabárbara antiguamente era la parte de los buques donde se almacenaba la pólvora u otros explosivos, actualmente es donde se guarda las municiones.
Santa Bárbara es la patrona de los Artilleros. Vivió a fines del siglo III y murió martirizada por haberse convertido al Catolicismo, luego de ser denunciada por el mismo padre llevándola al tribunal, donde el juez dictó la pena capital por decapitación. Su mismo padre la decapitó en en la cima de una montaña, tras lo cual un rayo lo alcanzó causándole la muerte, siendo desde entonces que a la Santa le son atribuidos poderes como defensora de rayos, truenos y llamas, razón por la que con el advenimiento de la pólvora, pasó a ser honrada como patrona de los artilleros, bomberos y explosivistas. Las Santas Bárbaras se llaman así, porque en los antiguos pañoles de pólvora se colocaba su imagen, siendo común en nuestros buques encontrar su estampa en los Pañoles de Guerra.
Santa Bárbara
Nació en Nicomedia, antigua ciudad de Anatolia, capital del reino de Bitinia, que es la actual ciudad de Izmit en Turquía. A principios del siglo III.
Fue hija de un sátrapa (Gobernador de una provincia de la antigua Persia ) de nombre Dióscoro quien la encerró en un castillo para evitar que se casara tan joven y para que no se convirtiera al catolicismo. Durante su encarcelamiento tenía maestros que le enseñaban poesía y filosofía. Al ver su padre ausente ella se convierte al catolicismo.
Al llegar su padre ella se declaró Cristiana y se opuso al matrimonio que le propuso su padre diciendo que elegía a Cristo como su esposo. Su padre se enfado y quiso matarla, pero ella huyó, pero fue capturada.
Fue atada a un potro, flagelada, desgarrada con rastrillos de hierro, colocada en un lecho de trozos de cerámica cortantes, quemada con hierros de fuego. Finalmente su mismo padre la envía al tribunal, donde el juez dictó la pena capital por decapitación. Su mismo padre fue el que efectúo la sentencia decapitandola en la cima de una montaña, tras lo cual un rayo alcanzó al padre provocandole la muerte. Su sepulcro fue venerado por fieles que reportaban curaciones milagrosas. Su fama era muy conocida en el siglo VIII, sus reliquias fueron trasladadas a Constantinopla y después a Venecia, otros están en Kiev, otros están en el templo de San Martín en la Isla de Murano, y hay otras reliquias en diferentes partes.
Su culto fue confirmado por el Papa Pío V en el año 1568 y se convirtió en uno de los 14 santos auxiliadores del santoral. Su festividad se celebra el 4 de diciembre.
Es patrona de los profesionales que manejan explosivos, debido a la leyenda del rayo y especialmente de los militares que pertenecen a la rama de artillería.
CUENTO ( El Niño Pirata )
Esta historia comienza cuando el barco inglés hacía su travesía entre Londres y Carolina del Norte, esta familia iba a radicarse en Carolina del Norte, su último destino, ya habían atravesado todo el Atlántico y falta muy poco para llegar, cuando un gran temporal los envolvió, la lluvia caía a torrentes, las olas pasaban por encima de la nave arrancando y llevándose casi todo lo que encontraba a su paso, la familia estaba compuesta por papá, mamá y un niño llamado George, cada momento la situación se ponía más tensa el agua inundaba todo, las olas eran inmensas, se quebró el palo mayor y la nave empezó a escorarse, el capitán hacía lo imposible por salvarlo, pero parecía que todo estaba perdido, olvide decirles, que junto a la familia el niño traía una mascota, un pequeño perro que le habían regalado para su cumpleaños número cuatro, los padres se miraron y se dieron cuenta que parecía todo perdido y decidieron introducir a su pequeño hijo y a su cachorro dentro de un barril, dejándole un pequeño agujero y lo depositaron en el mar, el niño no se dio cuenta porque dormía, esa noche parecía la noche más oscura, de repente el barco se escoró totalmente hundiéndose rápidamente con sus integrantes en el interior.
La mañana siguiente un viejo pescador que andaba mariscando en los roqueríos divisó un objeto que se movía entre las olas se adentro entre las olas y se encontró con un tonel, lo arrastró hacia la playa y lo destapo, cual seria su sorpresa se encontró con este niño y su perro estaban un poco mojados pero vivos.
Su vida transcurrió bañándose, pescando, buscando conchitas y piedras, subiéndose a los árboles y jugando con su perro Buddy. Nunca salió de la isla, el siempre miraba pasar a lo lejos los barcos con sus grandes velas y se preguntaba ¿ a dónde irán esos barcos ?, ¿ porque tendrán en sus mástiles esas trapos de diferentes colores?.
Un día estaba jugando con su perro, cuando vio aparecer un gran barco era inmenso, llegó muy cerca donde él se encontraba, lo que más le llamó la atención que en su palo mayor traía un trapo que él nunca había visto antes, era negra con una calavera, estaba muy roída por el viento, quedó paralizado, cuando de pronto vio que venía un bote desde ese barco, le dio miedo y se escondió detrás de una rocas con su mascota, bajaron unos hombres muy diferentes en su vestimenta y se internaron en la isla, de apoco se acercó al bote y empezó a mirarlo detenidamente, había un par de remos, una pequeña ancla, una loneta, cuando estaba mirando y en su cabeza empezó a recordar su sueños imposibles saber a donde iban estos barcos, que significaban esos trapos colgados en sus mástiles, sintió voces y no pensó dos veces y se metió al bote con su perro y se tapó con la lona.
Subieron los hombres a el bote y remando hacia el barco no percatandose de que en su interior había un niño y su perro llegaron al costado del barco subieron los marineros a cubierta para luego izar el bote.
El niño asustado sin hacer un solo ruido, de pronto sintió un movimiento y el barco empezó a moverse se sintió un poco mareado y casi vomito, cuando ya anochecía empezó de apoco a tratar de saber donde se encontraba y su cabecita empezó a asomarse por la loneta vio que estaba un poco más arriba que la primera cubierta abajo había poco movimiento tres o cuatro marineros andaban en su cubierta miró hacia arriba del palo mayor y vio ese trapo negro con una calavera y le dio mucho miedo, con el movimiento del barco se empezó a quedar dormido.
Muy temprano en la mañana el perro empezó a gemir seguramente sentía hambre, el niño dormía profundamente los piratas que están de guardia empezaron a escuchar ese ruido al principio era suavemente pero a medida que pasaban los minutos se empezó a sentir más fuerte, los marineros empezaron a mirar de donde provenían esos ruidos, hasta que dieron con el lugar de donde venían, los hombres se asomaron en el bote y descubrieron al niño y a su perro, uno de los piratas sacudió al niño, este despertó asustado encontrándose con cuatro ojos que los miraban, tomaron al niño y al perro este al ver que tomaban al niño por la fuerza mordió a uno de los piratas este emitió un gran alarido.
Los marineros llevaron al niño al camarote del capitán, el capitán preguntó ¿ y este niño ? estaba escondido en el bote ¿ y cómo llegó ahí ? no sabemos contestaron los marineros, el capitán le preguntó ¿ what you are name ? ¿ cuál es tu nombre ? el niño contestó George de donde vienes, el niño no supo contestar, y se quedó callado, no sabes le preguntó el capitán, en niño movió su cabeza indicando que no sabía, y este perro, es mío le contestó el niño, es mi amigo y se llama Buddy, ya veo le dijo el capitán. Qué hacemos con él preguntó uno de los piratas, el capitán anduvo unos pasos y ordenó, por ahora que le den comida y después veremos, el capitán agregó que venga el contramaestre.
Al niño lo llevaron a la cocina y ahí le sirvieron un gran plato de comida que se lo devoró en un segundo, suavemente le deslizaba parte de su comida a su perro que estaba debajo de sus piernas.
Toc toc toc, adelante dijo el capitán desde su cabina pase contramaestre, de donde salio ese niño, no se mi capitán, como no sabe, solamente se que lo encontraron en el bote que bajó a la isla, seguramente se metió al bote sin que lo vieran. Bien dijo el capitán este niño quiero que quede a su custodia hasta que averigüemos de donde viene y quienes son sus padres.
Muchas veces el contramaestre lo interrogó pero no pudieron saber mucho más de lo que había contado, que venía en un barco con sus padres y nada más, así fueron pasando los días, meses y años, nada pudieron saber algo más del niño.
El capitán del barco hombre culto, refinado, pero muy reservado, poco a poco se fue acercando al niño, todos los días conversaba con él y le enseñaba cosas marineras, también le enseñó a leer y a escribir, aprendió historia, geografía y navegación, le fue tomando cariño a George, así fue transcurriendo la vida de George, entre asaltos a barcos y estudio, poco a poco se fue ganando la confianza y la estima de la tripulación del barco pirata.
A los 18 años sufrió la pérdida de su perro, ya estaba viejo el pobre Buddy, como buen perro pirata, siempre era el primero en estar en la lucha, fue depositado en el mar con todos los honores correspondientes. Antes de lanzarlo al mar George le quitó la medalla que tenía Buddy en su cuello con su nombre, con los ojos llenos de lágrimas dijo adiós fiel Buddy te extrañare demasiado, buen viaje. George estuvo varios días sin hablar con nadie, la muerte de su perro le llegó al alma.
Pasaron algunos años y George sufrió una nueva pérdida, en una refriega con un barco español el capitán Robert Morles salió gravemente herido, con una herida mortal, estuvo ese día agonizando falleciendo en los brazos George, en la madrugada del otro día. George estaba desesperado no sabia que hacer, toda la tripulación del barco estaba anonadada, con la muerte de su capitán, muchos lloraban en un rincón de la cubierta no podían creer lo que había pasado, tantos años juntos, su capitán había sido una persona extraordinaria, buen capitán y mejor persona, humanitario, inteligente y valiente.
Toda la tripulación estaba formada en la cubierta, su cuerpo fue envuelto con una loneta y cosida, de lastre se usó una bala de cañón, la mortaja la cubría una bandera pirata, al entregarlo a las aguas del mar todos los cañones del barco lanzaron una salva en honor a su capitán.
Después de haber entregado el cuerpo del capitán al mar el contramaestre tomó su puesto, pasaron algunos días y este reunió a toda la tripulación en cubierta diciendo: Nuestro capitán descansa en paz en este inmenso mar, y ya es hora de que elijamos un nuevo capitán, el capitán Morles antes de morir me pidió que cuando llegara este momento propusiera un nombre, ustedes sabrán si lo aceptan o lo rechazan, el nombre es George, toda la tripulación grito de júbilo y gritaron su nombre, George estaba pálido y se había quedado estático, por su mente pasó toda su vida en un segundo, Richard el contramaestre le preguntó a George si aceptaba, George no hilvanaba palabra, la tripulación al ver a George que no reaccionaba con lo ocurrido empezó a gritar capitán, capitán, Richard zamarreó un poco a George y este reacciono, acepto dijo con lágrimas en los ojos.
Toda la tripulación del " Noble Heart " ( Corazón Noble ) lanzó su sombrero al aire gritando viva el capitán George.
Una noche muy oscura el vigía vio una luz a lo lejos y gritó barco a estribor, se apagaron las luces del barco y este navegó en dirección a la luz con mucha precaución, ya que podía ser un barco de guerra de cualquier nacionalidad y ahí estarían en problemas, pero al acercarse más a la luz se dieron cuenta que era un barco mercante, por señas George dio las órdenes de que abordarán el barco, cuando estuvo a su alcance lo abordaron, la pequeña tripulación que se encontraba al mando del barco no puso resistencia, los pasajeros y parte de la tripulación dormían plácidamente, no se dieron cuenta de lo que estaba pasando.
George le pidió al oficial de guardia que lo llevará al camarote donde se encontraba el capitán del barco, golpeó la puerta diciendo capitán, se escuchó desde dentro del camarote una voz diciendo adelante, el oficial entró seguido por George, que pasa dijo el capitán, antes de que hablara el oficial, George preguntó hacia dónde se dirigían y que llevaba en sus bodegas, el capitán le respondió vamos con destino a Inglaterra y en nuestras bodegas llevamos diversos tipos de mercancías, bueno dijo George, vístase capitán, quiero revisar sus bodegas, después que revisó las bodegas junto al capitán y al contramaestre, George le pidió al capitán que le indicara a todos los pasajeros del barco que subieran a cubierta sin dar explicaciones, los pasajeros fueron subiendo uno a uno y se sorprendieron y se alarmaron, les dio miedo al ver junto a su barco, un barco pirata, George se acercó a los pasajeros y les habló: No teman no le vamos hacer daño, algunos piratas no somos tan malos. Los niños y jóvenes del barco estaban asombrados junto a ellos un barco pirata y quien les dirigía la palabra era el mismísimo capitán pirata, algunos se atrevieron hasta darle la mano.
Una señora de mediana edad le llamó la atención la medalla que colgaba en su pecho y le consultó, le puedo hacer una pregunta señor, diga usted señora: ¿ de donde saco esa medalla que cuelga en su pecho ?, porque le pregunto George, deseo saber señor, era de mi perro que falleció, perdón dijo la señora, no le escuche bien, era de mi perro que falleció, se llamaba Buddy, la señora se acercó a él con los ojos brillosos y le pregunto y las iniciales GBM que tiene bajo el nombre, no sé señora, supongo que son mis iniciales, la señora temblaba y tartamudeaba y puedo saber su nombre, mi nombre es George, la señora no pudo soportar más y se lanzó sobre el capitán y lo abrazo llorando, tu eres mi hijo George que un día abandoné en el mar.
La señora lloraba a sollozos, cálmese señora cálmese, una niña de mas o menos 15 a 17 años corrió y abrazo a la mujer, madre que te pasa, nada hija nada le contestó la mujer. George volvió a recordar cuando despertó y se encontró dentro del barril junto a su perro y después cuando fue recogido por el viejo pescador de la isla, probablemente tiene sentido lo que me dice la señora, George la tomó del brazo y le dijo señora vamos a conversar y la condujo al camarote del capitán.
Ya en el camarote la señora un poco mas tranquila junto a su hija Josefina que no sabía lo que realmente pasaba, dígame señora porque usted dice que es mi madre, hijo te contare, Nosotros veníamos en un barco desde Inglaterra con destino a Carolina del Norte donde nos íbamos a radicar, nos faltaba muy poco para llegar a nuestro destino cuando una noche muy oscura arrasó un temporal muy fuerte se quebró el mástil principal del barco, y este se ladeo, el capitán del barco hizo lo imposible para poder poder salvarlo, pero viendo que no había ninguna posibilidad de podernos salvar decidimos ponerte a ti y a tu mascota Buddy dentro de un barril y te pusimos en el mar y que tiene que ver la medalla preguntó George, cuando te regalamos a Buddy para tu cumpleaños número cuatro le pusimos un collar y esta medalla para su identificación junto a tus iniciales GBM que es la que tienes colgada a tu cuello, antes que se hundiera el barco saltamos tu padre y yo al agua y nos mantuvimos a flote aferrados a unos tablones, algunas horas después fuimos rescatados por un barco junto a otros sobrevivientes, te buscamos muchos años por mar y tierra, pero nadie supo dar con tu paradero, pero hijo dime que paso contigo, yo solo recuerdo haber despertado en un barril junto a Buddy y después fui rescatado por un pescador de una isla que me crió algún tiempo, siempre veía pasar los barcos con diferentes banderas y preguntaba hacia dónde se dirigían, a lo mejor alguno de ellos me llevaban donde ustedes estaban y un día apareció un gran barco con una bandera totalmente diferente a las otras y llegó muy cerca donde nos encontrábamos con Buddy ese día y llegó un bote a nuestra playa y bajaron dos hombres mientras ellos se internaban en la isla, no lo pensé dos veces y me escondí en el bote con Buddy, después esos hombre nuevamente tomaron el bote y se dirigieron al barco lo izaron y nosotros los quedamos muy callados para que no nos descubrieran y el barco empezó a navegar y Buddy y yo nos quedamos dormidos, solo recuerdo que a la mañana siguiente cuatro ojos nos miraba a nosotros, nos llevaron delante del capitán Robert, el me interrogo yo no pude decirle mucho, solamente mi nombre, el capitán me enseño a leer y escribir, se un poco de historia y de navegación todo lo que se se lo debo a el, el fue mi padre, el falleció y la tripulación me nombro como nuevo capitán, esa es mi historia, Irma su madre se abalanzo sobre el y lo beso hijo por fin te vuelvo a encontrar, y no me separare nunca mas de ti, George también la abrazo y le dijo la palabra que por muchos años no había pronunciado " Madre " me hiciste mucha falta, fue un abrazo de muchos años las lágrimas caían por sus mejillas. Josefina estaba paralizada y al separarse Irma y George, ella le dijo esta es tu hermana Josefina, George la abrazó y le beso su mejilla diciéndole eres muy bonita hermana ella se ruborizo y bajo la cabeza. Madre y mi padre vive, si le dijo la madre el se quedo en casa, yo y tu hermana viajavamos a Inglaterra a visitar unos parientes.
Se sintieron unos golpes en el camarote, adelante dijo George, entró el contramaestre Sebastián y pregunto que hacemos mi capitán, George le dijo al contramaestre te presento a mi madre y a mi hermana, Sebastián quedó trémulo y rígido, si, aunque no lo creas he encontrado a mi familia.
George le dijo al contramaestre abandonemos el barco y dígale al capitán que siga su rumbo trazado.
Su madre le dijo a George yo no continuó el viaje quiero volver a mi casa para que puedas reencontrarte con tu padre, igual que un niño George le contestó si madre. George y su familia abordó el Noble Heart con rumbo a Carolina del Norte.
Esa noche la luna era más grande y resplandecía con mayor fulgor.
JOBAMA